Because we are off to Sweden in just 4 months and because I love learning languages, I decided to learn Swedish, at least at a rudimentary level. When I see Swedish writing I can recognize a word here and there, but the spoken language is entirely unintelligible. Axel had bought a family subscription to Pimsleur and last week I started with lesson one and committed, as my teachers on the app suggest, to at least an hour a week. My schedule had been wiped clean because of the surgery. Not knowing in what shape I would be, I had removed all appointments. so I could easily make the commitment.
I like the Pimsleur approach of learning this new language. First I listen for about 30 minutes to a conversation between a man and a woman that starts with greetings, asking about understanding, how one is and such, and learn, word by word, sentence by sentence, the meaning and intonation. Because the program is geared towards English speakers I compare the English and Swedish which makes Swedish even more alien than if I would learn it from Dutch. Instead of using the same sentence structure as I would use in Dutch (it is the same), I translate from English with its very different sentence structure. Sometimes I recognize a sound that is quite similar to Dutch (although the intonation and emphasis are totally different). For example, the word for ‘not in Swedish and Dutch has the same letters, but not the same order: inte (Swedish) and niet (Dutch). I haven’t decided yet whether speaking Dutch is an advantage or not, but I know that the more languages you speak, the easier it is to acquire a new one. Onwards!
The English learning program for Ukrainians in which I participate has now also branched out into offering opportunities for its English speaking volunteers to learn other languages. I marvel at the brilliance of the organizing team that realized it has access to a vast pool of native speakers of many languages. I looked over the listings and found a few people who wanted to learn Dutch. Now I have another hour conversation on my weekly schedule: aside from teaching Marina English I am going to teach Tatiana Dutch. We have only met on email and I have many questions to help me focus these conversations since I never taught anyone Dutch. Why she wants to learn Dutch, is not clear to me since it is not exactly a world language. Last night I saw another request for Dutch conversation which came from someone who had fallen in love with a Dutch fighter. That would be a very specific vocabulary. I have not been contacted by a native Swedish speaker, but if they are in the pool, I am so far the only one asking for that language.




Recent Comments